- 蔡英文在Threads留言「YBSG」回應芋頭壽司貼文
- YBSG為日文「やばすぎ」縮寫,意指太扯、太瘋狂
- 該用語由在台日本女生Lily Spacey推廣爆紅[2]
- 網友驚呼跟不上蔡英文的網路用語速度
(綜合三立新聞、今日新聞、自由時報等3家媒體報導)
前總統蔡英文退休後活躍於社群平台Threads,今(4)日一名網友發文分享「芋頭壽司」照片,驚呼「比火鍋芋頭更不能接受的東西」,釣出蔡英文在留言區留下「YBSG」四個字,引發網友熱議。
「YBSG」是日文「やばすぎ」(Yabasugi)的縮寫,意指「太扯了」、「太瘋狂了」,在日本辣妹文化中相當流行,無論正面或負面情境皆可使用。該用語最初由一名住在台灣的日本女生Lily Spacey在IG推廣而爆紅,近期在台灣網路生態中十分常見[2]。
蔡英文的回覆讓不少網友驚呼跟不上她的網速,有人留言「小英還是走太前面了,我跟不上了」、「完蛋了,小英用了我不會的網路用語,我484太LKK了」[1]。
本事件已沉寂,相關脈絡見「相關事件」